Much of the translation work we do at
Amper Translation Service is concerned with patents. There are quite a lot of websites that can be helpful to a translator in this area - they can help you with terminology, general wording and other stylistic issues and provide you with background information or similar patents to the ones you are translating.
Here's a selection:
1. Patent offices and search
tools
2. Other patent
databases/services
(These are just a few of those you can find on the Net.)
3. Patent-related
glossaries
4. Reference sources providing
background information
General
Automotive sector
Medical
- Stedman's Electronic Medical Dictionary (version 7, Windows):
This useful dictionary on a CD-ROM includes "the tools you need to understand and use medical terminology correctly", the firm says on its website; you can "read the definition of a term, hear it pronounced, see it illustrated, and watch it in motion".
- The Free Dictionary's Medical Dictionary on the English resources page (just click on the appropriate radio button in the dictionary list).
|
- HEXAL German/English medical dictionary by Urban & Fischer Verlag
This dictionary is a free online medical dictionary containing 30,000 medical terms per language.
- Merck Source's online reference works:

These include a medical encyclopedia, a dictionary (Dorland's Medical Dictionary again), references to related articles and an image database with relevant illustrations.
- Radiology:
www.radiologyinfo.org

- Glossary of
radiological terms made by the Radiology Society of
North America (RSNA).
- NCI's dictionary of cancer terms is an American reference work containing over 4,000 entries on cancer and medical treatment.
- UUMSI is a facility provided by the University of Utah that involves the use of MSI (magnetic source imaging) for examining patients' brains.
Click on the image below to learn more about MSI and MRI (magnetic resonance imaging):
Railway engineering
- Prof. Jörn Pachl has made an English and a German glossary of terms concerned with the operation and control of railways.
Click here to view the English glossary or here to view the German one.
- Wolfgang Meyenberg has written some informative pages about German signalling systems.
He also explains how INDUSI (Inductive Signal Protection) works.
- German-English dictionary of railway terms by John Oxlade
Blogs of interest
Translating Patents, run by Martin Cross, who runs his own
patent translation business and translates Japanese patents.
(There are more links listed on our Blogs and Articles page.)
Working for ATS
Why not join our team of freelance patent translators? Click here to check out our basic requirements and then get in touch with us.
We look forward to hearing from you.
Further related links
» Go to the main Glossaries page.
» Go to the resources in German and other
languages.
» Read a German article by one of our freelancers about working as a patent translator
(reprinted by courtesy of ADÜ Nord. First published in the 3rd ADÜ Nord Conference documentation, Hamburg, 2007).
Amper Translation Service, ATS, patent, patents, patent translators, patent translation, translator, translation, resources, reference work, encyclopedia, German, English, glossary, glossaries, dictionary, medical dictionary, Dorland's Medical Dictionary, Stedman's, terminology, magnetic resonance imaging, radiology, cancer, terms, patent office, INDUSI, railway engineering, signalling system, medical, automotive, DPMA, Deutsches Patent- und Markenamt, EPA, European Patent Office, US Patent and Trademark Office, USPTO, patent database
|